birdthongchai.com
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Song:ความทรงจำ (kwam song jam )  (Read 755 times)
0 Members and 2 Guests are viewing this topic.
Dana
Global Moderator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 616



« on: April 21, 2010, 09:32:37 AM »

ความทรงจำ
kwaam song jam

บางคราว ยัง เหมือนว่า เธอ อยู่ ตรงนี้
baang kraao yang mĕuan wâa ter yòo dtrong née

เรื่องราว ที่ดี ก็ ยัง ฝังใจ
rêuang raao têe dee gôr yang făng jai

บาง ความทรงจำ เก่าๆ ก็ ยัง งดงาม ไม่ คลาย
baang kwaam song jam gào gôr yang ngót ngaam mâi klaai

กระจ่าง อยู่ ข้างใน เมื่อไร ที่ คิด ขึ้นมา
grà-jàang yòo kâang nai mêua-rai têe kít kêun maa

บางที ยัง คิดว่า เธอ อยู่ ที่ไหน
baang tee yang kít wâa ter yòo têe năi

แล้ว เคย หรือไม่ ที่ คิด เหมือนกัน  
láew koie rĕu mâi têe kít mĕuan gan  
 
คิดถึงเรื่อง ราว เก่าๆ แล้ว ยัง ทบทวน ถึง มัน
kít tĕung rêuang raao gào láew yang tóp tuan tĕung man

สิ่ง ดีๆ กับ คืน และ วัน ของ ฉัน และ เธอ
sìng dee gàp keun láe wan kŏng chăn láe ter

  * และ ยังคง ยิ้มๆ ทั้ง น้ำตา
* láe yang kong yím táng náam dtaa

 ที่ ผ่านไป แล้ว ไม่ หวนคืน มา ก็ ไม่ เสียดาย
têe pàan bpai láew mâi hŭan keun maa gôr mâi sĭa daai

แค่เพียง คิดถึง ว่า เคย ได้ มี บางครั้ง ก็ ยัง ชื่นใจ
kâe piang kít tĕung wâa koie dâi mee baang kráng gôr yang chêun jai

แม้จะ มี เก็บ ไว้ แค่ ความทรงจำ
máe jà mee gèp wái kâe kwaam song jam

 ** อยาก เก็บ เอาไว้ แค่เพียง สิ่ง ดีๆ
** yàak gèp ao wái kâe piang sìng dee

ถึง วันนี้ มีแต่ ความเหงา ใจ
tĕung wan née mee dtàe kwaam ngăo jai

ถึง แม้ว่า เรา จะ ห่าง แยก คนละทาง ที่ ไป
tĕung máe wâa rao jà hàang yâek kon-lá taang têe bpai

ก็ เป็น เพียงแค่ ความสุขใจ เมื่อ คิดถึง เธอ
gôr bpen piang kâe kwaam sùk jai mêua kít tĕung ter

*/**repeat

ก็ เป็น เพียงแค่ ความสุขใจ เมื่อ คิดถึง เธอ
gôr bpen piang kâe kwaam sùk jai mêua kít tĕung ter


 
ความทรงจำ kwam song jam-BIRD


thx M! heart
« Last Edit: January 24, 2012, 11:51:28 AM by Dana » Logged
peaches88
Really big fanclub
****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 337



« Reply #1 on: January 22, 2012, 11:32:47 AM »

บางคราว ยัง เหมือนว่า เธอ อยู่ ตรงนี้
baang kraao yang mĕuan wâa ter yòo dtrong née
Sometimes it seems like you are still here

เรื่องราว ที่ดี ก็ ยัง ฝังใจ
rêuang raao têe dee gôr yang făng jai
The good times are imprinted in my heart

บาง ความทรงจำ เก่าๆ ก็ ยัง งดงาม ไม่ คลาย
baang kwaam song jam gào gôr yang ngót ngaam mâi klaai
Some old memories are still beautiful

กระจ่าง อยู่ ข้างใน เมื่อไร ที่ คิด ขึ้นมา
grà-jàang yòo kâang nai mêua-rai têe kít kêun maa
Still fresh inside, everytime I think about it

บางที ยัง คิดว่า เธอ อยู่ ที่ไหน
baang tee yang kít wâa ter yòo têe năi
Sometimes I still think that you are here

แล้ว เคย หรือไม่ ที่ คิด เหมือนกัน  
láew koie rĕu mâi têe kít mĕuan gan  
do you ever think the same?
 
คิดถึงเรื่อง ราว เก่าๆ แล้ว ยัง ทบทวน ถึง มัน
kít tĕung rêuang raao gào láew yang tóp tuan tĕung man
Miss the good old times and still review them

สิ่ง ดีๆ กับ คืน และ วัน ของ ฉัน และ เธอ
sìng dee gàp keun láe wan kŏng chăn láe ter
all the good things, the nights and days of me and you

  * และ ยังคง ยิ้มๆ ทั้ง น้ำตา
* láe yang kong yím táng náam dtaa
And I always smile, smile with tears

 ที่ ผ่านไป แล้ว ไม่ หวนคืน มา ก็ ไม่ เสียดาย
têe pàan bpai láew mâi hŭan keun maa gôr mâi sĭa daai
What ever have passed won't return and I won't regret

แค่เพียง คิดถึง ว่า เคย ได้ มี บางครั้ง ก็ ยัง ชื่นใจ
kâe piang kít tĕung wâa koie dâi mee baang kráng gôr yang chêun jai
Just being able to think that it has happened,then I will be happy

แม้จะ มี เก็บ ไว้ แค่ ความทรงจำ
máe jà mee gèp wái kâe kwaam song jam
Eventhough the only thing I can keep is memories

 ** อยาก เก็บ เอาไว้ แค่เพียง สิ่ง ดีๆ
** yàak gèp ao wái kâe piang sìng dee
 I want to keep only the good things

ถึง วันนี้ มีแต่ ความเหงา ใจ
tĕung wan née mee dtàe kwaam ngăo jai
Even if today there is only loneliness

ถึง แม้ว่า เรา จะ ห่าง แยก คนละทาง ที่ ไป
tĕung máe wâa rao jà hàang yâek kon-lá taang têe bpai
Even if we have parted and separated our ways

ก็ เป็น เพียงแค่ ความสุขใจ เมื่อ คิดถึง เธอ
gôr bpen piang kâe kwaam sùk jai mêua kít tĕung ter
It still is happiness everytime I think of you
*/**repeat

ก็ เป็น เพียงแค่ ความสุขใจ เมื่อ คิดถึง เธอ
gôr bpen piang kâe kwaam sùk jai mêua kít tĕung ter
It still is  happiness evertime I think of you
« Last Edit: January 24, 2012, 02:55:16 PM by Dana » Logged

แต่ในวันนึง ฉันก็เข้าใจ หากว่าใครใครละเลยเหมือนฉัน เลี่ยงไปอย่างนี้ เลี่ยงไปอย่างนั้น เกี่ยงกันดูแลทะเลหาดทราย
โลกเราคงพัง บ้านเราก็พัง ไม่มีดินแดนพักพิงให้ใคร นับตั้งแต่นี้ ฉันจะออกไป ออกจากเปลือกหอยไม่กลัวอะไร โลกคือบ้านเรา
Dana
Global Moderator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 616



« Reply #2 on: January 24, 2012, 11:55:54 AM »

 thumb thumb thumb    like

wonderful thanks for translation Peaches heart
Logged
kerxin
Forever fanclub
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 807



« Reply #3 on: January 24, 2012, 06:05:33 PM »

 like like like like like
wow thank peaches
Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to: