ถ้าหัวใจฉันมีปีก
thaa hua jai chan mii piik(if my heart has wings)
หากดวงใจ ฉันมีปีกบิน
haak duang jai chan mii piik bin
if my heart has wings to fly,
เหลิงลอยเมฆินทร์ได้ดั่งฝัน
lieng looy meekun dai dan fan
I will fly over the clouds like in a dream
จะอยู่ไหนไม่เคยหวั่น
ja yuu nai mai kui wan
no matter where I stay, never be afraid
ฉันบินมาพลัน อยู่ใกล้เธอ
chan bin maa plan yuu klai ter
I will soon fly close to you
แต่บัดนี้เราห่างกัน สุดกู่
dee bat nii rao haang kan suut guu
but now we are far apart
เธอคงไม่รู้ว่าฉันพร่ำเพ้อ
ter kong mai ruu waa chan pram pae
you might don't know that I always miss you
ค่ำเช้า ทุกวันฉันเฝ้ามองเหม่อ
kam kao tuk wan chan faa boon mar
every morning and evening, every day, I have daydream
เฝ้าครวญเรียกเธอ หาเธอเรื่อยมา
fao krun riek ter haa ter ruiey maa
keep on crying,Calling you, finding you always
..เฝ้าแต่ครวญเสียงเพลง ฝากลม
fao dee krun seing pleeng faak lom
I only stay to cry , I leave a song in the wind
เพื่อคลายทุกข์ตรม ท่วมอุรา
phia klaay tuk trom tuon uraa
to ease my sorrow in my heart
ฝากกระซิบถึงเธอว่า ทุกคำสัญญา จดจำมั่น
faak grasip tung ter waa tuk kam sanyaa jot jam man
I leave a whisper to you "please remember every promise"
อีกไม่ช้าคงกลับมาสู่
iik mai chaa kong klap maa suu
I will come back and see you soon
เคลียคลอชื่นชู้เหมือนดังใฝ่ฝัน
krie kloo chun chuu muan dang fai fan
I will be close and love my beloved like my dream
ยิ่งคิดคราใด ฉันยังใจหวั่น
ying kit kraa dai chan yang jai wan
whenever I think that, I feel afraid
หากเธอแปรผัน ฉันคงขาดใจ
haak ter preefan chan kong kaad jai
if you change your heart, I will probably die
Originally an very old Japanese song
:heart:thx Mari