น้ำตา ฟ้า Nam Dtaa Fa Tears Of Heavenเขา บอก ว่า ฟ้า ร้องไห้ · ออกมา เป็น น้ำฝน
kăo bòk wâa fáa róng-hâi · òk maa bpen náam fŏn They said that the heaven's tears are rain
อยากรู้ นัก ฟ้า ที่ เบื้องบน
yàak róo nák fáa têe bêuang bon I want to know who is the person in the heaven/sky?
ต้อง มา ร้อง ไห้ เพระ ใคร
dtông maa róng hâi pror krai who do they cry for ?
หรือ ฟ้า สงสาร คน อย่าง ฉัน
rĕu fáa sŏng-săan kon yàang chăn or does he have sympathy with a person like me
ถูกหลอก เรื่อยไป
tòok lòk rêuay bpai Who gets deceived every time
ถูก เขา ลวง เค้า ล้วง หัวใจ
tòok kăo luang káo lúang hŭa jai Was deceived by her and had my heart pulled out
เอาไป ต้มยำ ทำ แกง
ao bpai dtôm yam tam gaeng broken it and made a meal of it
(this line is difficult to translate to make sense! because it is a thai saying that means she took his heart and used it for many different things and different ways... to cook it 3 different ways (tom "boil" yum "spicy salad" and gaang "curry"...!!)ฝนฟ้า กระหน่ำ
fŏn fáa grà-nàm The rain makes loud noises
เสียง ฟ้าคำราม ดู น่ากลัว
sĭang fáa kam-raam doo nâa glua The voice of heaven is pretty frightening
น้ำตา ฟ้า หลั่ง มารดตัว
náam dtaa fáa làng maa-rót-dtua The tears of heaven make my body wet
รด หัวใจ ฉัน จน ชา
rót hŭa jai chăn jon chaa until my heart becomes completely numbed
ฉัน คน ผิดหวัง
chăn kon pìt wăng I am a disappointed man
มี เคราะห์กรรม ไร้ วาสนา
mee krór gam rái wâat-sà-năaI have only bad luck, and no good luck
เขา เลย ไม่ รัก ไม่ยอม พูดจา
kăo loie mâi rák mâi yom pôot-jaa so she didnt love me and she kept silent
หลอกลวง ให้ ฉัน ต้องตรม
lòk luang hâi chăn dtông-dtrom she hurt me and brought me sorrow
*[ฉัน มัน คน ซื่อ
chăn man kon sêu I am honest man
ไม่เคย ฝึกปรือ
mâi koie fèuk bpreu I have never been well-taught
ใน เรื่อง ความรัก
nai rêuang kwaam rák In the lessons of love
เพิ่ง เคย ได้รู้ · เพิ่ง เคย ได้ ลอง
pêung koie dâi róo · pêung koie dâi long I just now know, I just have now tried
เพิ่ง เคย ได้รู้ จัก
pêung koie dâi róo jàk I only have had the experience to know
สุดท้าย ต้อง มา อกหัก
sùt táai dtông maa òk hàk In the end I have to be brokenhearted
ไม่รู้ จะ ดาม ยังไงn
mâi róo jà daam yang ngai I don't know how to mend it
]**[เขา บอก ว่า ฟ้า ร้องไห้ · ออกมา ให้ ฉัน
kăo bòk wâa fáa róng-hâi · òk maa hâi chăn they say that the heavens cries for me
ฟ้า สงสาร และ คง ผิดหวัง
fáa sŏng-săan láe kong pìt wăng the heaven feels pity for me and feel disappointed that
ที่ ชักนำ ให้ ฉัน พบ เธอ
têe chák nam hâi chăn póp ter for having me meet you
น้ำตา ที่ ไหล จาก ความตั้งใจ ไม่ได้ พลั้งเผลอ
náam dtaa têe lăi jàak kwaam dtâng jai mâi dâi pláng plĕr so the tears were intended to fall, it wasnt without reason
ชาติ นี้ เข็ด แล้ว นะ เออ
châat née kèt láew ná er I become chastend with this life
ไม่ อยาก เจอ หน้า เธอ อีก เลย
mâi yàak jer nâa ter èek loie I dont want to see your face any more
]*/**(
Translation : Mari and Dana, edit May!!!)