ภาวนา Pawana I Prayหากมีใครอีกคน บอกกับเธอด้วยคำหนึ่งคำ เหมือนฉันเคยบอกเธอไว้
haak me krai eek kon bork gup ter duay kam neung kam muean meu chun ker-ee bork ter waiIf anyone else says a word to you like I used to tell you.
หากมีใครอีกคน บอกกับเธอว่ารักสุดหัวใจ แล้วเธอจะเปลี่ยนไปไหม
haak me krai eek kon bork gup ter wa ruk soot hua jai laow ter ja blian bai maiIf anyone else says to you they love you most in their heart, will you change?
*[ภาวนาให้ใจเธอนั้น ปฏิเสธคำเขาไป
pao-wa na hai jai ter nun ba-dti-set kam kao bai I pray that your heart will refuse his words.
ภาวนาให้ใครคนนั้น อย่าทำให้ใจเธอต้องหวั่นไหว
pao-wa na hai krai kon nun ya tam hai jai ter dtong wun wai I pray that other person will not make your heart move.
เพราะว่าห่างเหลือเกิน เพราะฉันอยู่แสนไกล บอกตรงๆหัวใจฉันยังหวั่น
prow wa haang luea gern prow chun yoo saen glai bork dtrong dtrong hua jai chun yung wun Because I am such a long way away, because I am so far away, I tell you straight from my heart, I am still afraid.
ก็ยังห่วงว่ารักจริง อาจจะแพ้ใกล้ชิดกัน อาจจะทำทุกอย่างเปลี่ยนไป
gor yung huang wa ruk jing art ja pae glai chit gun art ja tam took yang blian bai And I still worry that real love will perhaps be defeated by closeness, perhaps make all kinds of changes.
]หากมีใครอีกคน เฝ้าดูแลใจเธออย่างฉันทำ เหมือนทุกวันก่อนห่างไกล
haak me krai eek kon fao doo lae jai ter yang chun tam muean took wun gorn haang glaiIf someone else takes care of your heart as I did every day before I went far away.
หากมีใครอีกคน อยากจะขอมีเธออยู่ข้างกาย แล้วเธอจะบ่ายเบี่ยงไหม
haak me krai eek kon yaak ja kor me ter yoo kaang gai laow ter ja bai biang maiIf someone else wants to have you close to him, will you avoid it?
**เพราะว่าห่างเหลือเกิน เพราะฉันอยู่แสนไกล บอกตรงๆหัวใจฉันยังหวั่น
prow wa haang luea gern prow chun yoo saen glai bork dtrong dtrong hua jai chun yung wunBecause I am such a long way away, because I am so far away I tell you straight from my heart I am still afraid.
ก็ยังห่วงว่ารักจริง อาจจะแพ้ใกล้ชิดกัน อาจจะทำทุกอย่าง และต้องทำทุกอย่าง
gor yung huang wa ruk jing art ja pae glai chit gun art ja tam took yang lae tong tum took yangAnd I still worry that real love will perhaps be defeated by closeness, perhaps make everything, and must make everything.
อาจจะทำให้ทุกอย่างเปลี่ยนไป
art ja tam hai took yang blian baiPerhaps make everything change.
(lyrics and translation thanks to ethaicd & originally from the album Koh: Mr.Saxman)