พัก ตรงนี้ Pak Trong Nee Rest Hereพัก ตรงนี้ ดีกว่า
pák dtrong née dee gwàa We should better take a rest here
หยุด และ พัก ให้ คลาย หาย เหนื่อย
yùt láe pák hâi klaai hăai nèuay Stop and rest to be refreshed
สายลม ไหว โชย เอื่อย
săai lom wăi choi èuay The breeze blows gently
เหนื่อย คลาย ได้ แรง กลับคืน เหมือนเดิม
nèuay klaai dâi raeng glàp keun mĕuan dermRecover from the tiredness and have our strength return to normal
เพราะ ทาง นั้น ไกล อยู่
prór taang nán yòo pro thaang nan klay yuuBecause the way is still so far
และ ไม่รู้ ต้อง เดิน อีก ไกล เท่าไร
láe mâi róo dtông dern èek tâo-raiAnd we don’t know how much further we have to walk
มี เรื่องราว มากมาย
mee rêuang raao mâak maai There are so many problems
ที่ ยัง คอย ให้ เรา เข้า ไปพบ เจอ
têe yang koi hâi rao kâo bpai-póp jer Which are waiting for us
*[ที่ ตรงนี้ นั้น มี ต้นไม้
têe dtrong née nán mee dtôn mái There are trees here
มี ร่มเงา ให้ นอน สบาย พักผ่อน
mee rôm ngao hâi non sà-baai pák pòn There is shade for us to sleep well and to rest
ลม ไม่ แรง แสงแดด ไม่ ร้อน
lom mâi raeng săeng dàet mâi rón The wind is not strong, sunshine is not hot
มี ฟ้า เอาไว้ ห่ม นอน และ รัก แท้จริง ใจ
mee fáa ao wái hòm non láe rák táe jing jai There is a sky cover for us while we sleep and a love that is true
]**[พัก ตรงนี้ ดีกว่า
pák dtrong née dee gwàa We should better take a rest here
เหนื่อย มา นาน กับ ความสับสนวุ่นวาย
nèuay maa naa ná-gàp kwaam sàp-sŏn wûn waai we have been tired for a long time with those things that are confusing and difficult
นอน เถอะ นอน ให้ สบาย
non tùh non hâi sà-baai Let’s sleep, rest well
ตื่นขึ้น มา แล้ว เดิน ต่อไป ตามทาง
dtèun kêun maa láew dern dtòr bpai dtaam taang After we wake up, we continue to walk following the path
]***ตื่นขึ้น มา แล้ว แรง กลับคืน
dtèun kêun maa láew raeng glàp keun After we awake, we are revitalized again
ยืน แล้ว เดิน ต่อไป ตามทาง
yeun láew dern dtòr bpai dtaam taang We'll stand up and continue to walk along the path
(Translation Mari, Dana, and edit May!)