"meua noi"มือน้อย - little hand.
It was composed by PiTer Rewat Buddhinan and piBird said before he starts singing this song that PiTer dedicated this song for his beloved wife.
(thank you MM)
ใสสะอาด ดุจดัง น้ำค้าง กลาง แสงเดือน
săi-sà-àat dùt dang náam káang glaang săeng deuan
clear like dew in the moonlight
เหมือน กุหลาบ ดอก น้อย ไร้ ร่องรอย ราคี
mĕuan gù-làap dòk nói rái rông roi raa-kee
like a rose with no trace of a flaw
แต่ เธอ นั้น มี ใจ ต่อ ฉัน
dtàe ter nán mee jai dtòr chăn
but your heart is connected to me
* แค่ จับมือ เธอ ฉัน รู้ทัน ใด
* kâe jàp meu ter chăn róo tan dai
only holding your hand, I knew at once
ใจ ของเธอ เคลิ้ม สั่น
jai kŏng ter klérm sàn
that your heart that was asleep shook
เมื่อ มือ นั้น เริ่ม เย็น เพราะ เป็น คลื่น ใจ
mêua meu nán rêrm yen prór bpen klêun jai
when your hand becomes cold, because your heart shivered
สื่อ ไปยัง รัก ....
sèu bpai yang rák ....
communicating love..
รัก เถิด ...รัก ให้ สม ดังใจ
rák tèrt ... rák hâi sŏm dang jai
let’s love..love as we wish/want
รัก มั่น ไว้ ใจเดียว
rák mân wái jai dieow
love with certainty with a faithful heart
ผูกพัน กลมเกลียว
pòok pan glom glieow
our hearts as one
เกี่ยว กัน ไป ใจ เรา
gìeow gan bpai jai rao
together we going to connect our hearts
ที่รัก
têe rák
my dearest
รัก เถิด ...รัก ให้ สมใจ ปอง
rák tèrt ... rák hâi sŏm jai bpong
Let’s love.. love as we wish (to want )
รัก เพื่อ สองใจ เรา
rák pêua sŏng jai rao
love for two of our hearts
จะ คอย เป็นเงา
jà koi bpen ngao
I will stand by as a shadow
เฝ้าดูแล เพียง เธอ ...
fâo doo lae piang ter ...
to keep taking care of only you
*
เสมอ ..
sà-mĕr ..
always ・・
*repeat
ด้วย รัก จาก ใจ ...
dûay rák jàak jai ...
with love from my heart
Translated BirdTwins.
