|
Dana
|
 |
« on: December 16, 2009, 06:36:24 AM » |
|
แพ้ใจ Pae Jai Defeated Heart
เก็บใจไว้ในลิ้นชัก คงไม่เจอแล้วรักแท้ gep jai wai nai lin chuk kong mai jer laew ruk tae I'd kept my heart locked away. There was little chance I'll find true love.
เบื่อกับความปรวนแปร มันไม่แคร์และไม่หวัง beua gup kwaam bruan brae mun mai kae lae mai wung I was bored of the uncertainty. I didn't care, didn't hope.
มันเหมือนคนชินชา ไม่มองไม่ฟัง และแล้วก็มีเธอเดินเข้ามา mun meuan kon chin chaa mai mong mai fung lae laew gor mee ter dern kao maa I was like someone indifferent to the world. I didn't see it, didn't listen to it. And then you came into my life.
เข้ามาค้นในลิ้นชัก ที่ปิดตายเพราะรักร้าว kao maa kon nai lin chuk tee bit dtai prow ruk rao Came and open the drawer where my broken heart had been locked away.
ให้อภัยใจเมาเมา มาแบ่งเบาที่ฉันล้า hai a-pai jai mao mao maa baeng bao tee chun laa And gently forgave it. Came and relieved my tiredness.
มาสนใจใยดี คนที่ไม่มีค่า ให้รู้ว่าตัวเองยังสำคัญ maa son jai yai dee kon tee mai mee kaa roo waa dtua eng sum kun Came and cared about me, someone without value to anyone. And let me know that I was still important to someone.
เก่งมาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ geng maa jaak nai gor pae hua jai yaang ter How did you manage to do it. I was defeated by your heart.
เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน meua rai tee pler yung neuk waa ter yoo nai fun Anytime I daydream, it's still you I think of in my dreams.
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน yung mee eek reu ruk tae tee ker-ee soh haa maa naan Is there still more? Of the love that I've searched for, for so long.
วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ wun nee ben ngai ben gun ja ruk ter From today, whatever happens, I'll love you.
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง meau ter roo waa chun ruk gor yaa tam hai chun long Now you know that I love you. Don't make me misunderstand.
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ bork maa ler-ee dtaam dtrong nee reuang jing reua chun per I want you to tell me the truth. Is this (love) real, or am I just imagining it?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ คือฝันคือละเมอและไม่จริง dtorn nee yung por tam jai taa sing tee dai jer keu fun keu la mer lae mai jing I'm able to accept it. If what I've foundis just a dream, and not real.
(Interlude)
เก่งมาจากไหน ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ geng maa jaak nai gor pae hua jai yaang ter How did you manage to do it. I was defeated by your heart.
เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน meua rai tee pler yung neuk waa ter yoo nai fun Anytime I daydream, it's still you I think of in my dreams.
ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน yung mee eek reu ruk tae tee ker-ee soh haa maa naan Is there still more? Of the love that I've searched for, for so long.
วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ wun nee ben ngai ben gun ja ruk ter From today, whatever happens, I'll love you.
เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง meau ter roo waa chun ruk gor yaa tam hai chun long Now you know that I love you. Don't make me misunderstand.
บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ bork maa ler-ee dtaam dtrong nee reuang jing reua chun per I want you to tell me the truth. Is this (love) real, or am I just imagining it?
ตอนนี้ยังพอทำใจ ถ้าสิ่งที่ได้เจอ คือฝันคือละเมอและไม่จริง dtorn nee yung por tam jai taa sing tee dai jer keu fun keu la mer lae mai jing I'm able to accept it. If what I've foundis just a dream, and not real.
วันนี้ฉันรักเธอ คือเรื่องจริง wun nee chun ruk ter keu reuang jing Today my love for you is real.
(Fancy Fan In (1st song), originally sang by Mai Charoenpura, and from Paknam web)
|