birdthongchai.com
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Song: อ้อมแขน ที่ว่างเปล่า (Orm Kaen Tee Wang Plao)  (Read 1287 times)
0 Members and 2 Guests are viewing this topic.
||Sylvia||
Global Moderator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 635


Will always remember May 22, 2010...


« on: July 28, 2009, 08:34:25 AM »

อ้อมแขน ที่ว่างเปล่า Orm Kaen Tee Wang Plao Empty Embrace

เพียงลำพัง ผู้เดียว ใน ราตรี ไร้ ดาว
piang lam pang pôo dieow nai râat-dtree rái daao
All alone, by myself in this starless night

เหลือ  แค่ ความว่างเปล่า ไม่มี แม้ เงา ให้ ใจหาย
lĕua kâe kwaam wâang bplào mâi mee máe ngao hâi jai hăai
The only thing left is emptiness, not even a shadow to startle me

ใน ราตรี มืดมน มี ใคร เป็น คน แนบ กาย
nai râat-dtree mêut-mon mee krai bpen kon nâep gaai
In this dark night, is there someone who to stay close to me?

แต่ เหมือน ไม่มี ผู้ ใด ฉัน ยัง เหงาใจ อย่าง สุด แสน
dtàe mĕuan mâi mee pôo dai chăn yang ngăo jai yàang sòot săen
But it's like there is no one, I am still lonely like before

คนเดียว เท่านั้น อยาก ขอ หัวใจ ซบ ไว้ ใน อ้อมแขน
kon dieow tâo nán yàak kŏr hŭa jai sóp wái nai ôm kăen
Just one person, thats it. Asking just for a heart to fill my embrace

ใครกัน หนอ จะ พร้อม ทดแทน ชีวิต ที่ ยัง ขาด ไป
krai gan nŏr jà próm tót taen chee-wít têe yang kàat bpai
Who would it be, who is willing to fill the void in my life

ใคร หนอ ใครกัน คือ คน ที่ ยอม มอบ ใจ
krai nŏr krai gan keu kon têe yom môp jai
Who, who is it that is willing to give their heart

ใคร หนอ จะ เติม ราตรี ไร้ ดาว เป็น คืน ที่ ดาว พร่างพราย ให้ กับ ฉัน
krai nŏr jà dterm râat-dtree rái daao bpen keun têe daao prâang-praai hâi gàp chăn
Who is it that will fill this starless night with stars that will sparkle for me

รอ มานาน เหลือเกิน
ror maa naan lĕua gern
I've waited for so long

รอ มา นานแสนนาน
ror maa naan săen naan
I've waited for oh so long

ฟ้า ก็ พา ให้ เรา มา ใกล้ชิด กัน อยู่ ตรงนี้
fáa gôr paa hâi rao maa glâi chít gan yòo dtrong née
The heavens have brought us to be closer here

เป็น เธอ ใช่ไหม ที่ พร้อม มอบ ใจ ซบ ไว้ ใน อ้อมแขน
bpen ter châi măi têe próm môp jai sóp wái nai ôm kăen
It's you isn't it? That is ready to give your heart to fill my embrace

เธอ ใช่ไหม จะ พร้อม ทดแทน ชีวิต ที่ ยัง ขาด ไป
ter châi măi jà próm tót taen chee-wít têe yang kàat bpai
It's you isn't it? Who is willing to fill the void in my life

เธอ หรือ คือ เธอ คือ คน ที่ ยอม มอบ ใจ
ter rĕu keu ter keu kon têe yom môp jai
Is it you? Is it you who's willing to give your heart

เรา สอง จะ เติม ราตรี ไร้ ดาว เป็น คืน ที่ ดาว พร่างพราย
rao sŏng jà dterm râat-dtree rái daao bpen keun têe daao prâang-praai
The two of us who is willing to fill this starless night with stars that sparkle

เธอ หรือ คือ เธอ คือ คน ที่ ยอม มอบ ใจ
ter rĕu keu ter keu kon têe yom môp jai
Is it you? Is it you who's willing to give your heart

เรา สอง จะ เติม ราตรี ไร้ ดาว เป็น คืน ที่ ดาว พร่างพราย ให้ แก่ กัน
rao sŏng jà dterm râat-dtree rái daao bpen keun têe daao prâang-praai hâi gàe gan
The two of us who is willing to fill this starless night with stars that sparkle for each other

ใน คืนนี้ ก็ จะ มี ฟ้า งาม ที่ เคียง อยู่ คู่ ดวงดาว
nai keun née gôr jà mee fáa ngaam têe kiang yòo kôo duang daao
In this night there will be a beautiful sky that will stay with the stars

ใน อ้อมแขน ก็ จะ มี สอง เรา ที่จะ เคียงคู่ กัน
nai ôm kăen gôr jà mee sŏng rao têe jà kiang kôo gan
In our embrace, there will only be the two of us together

เรา สอง จะ เติม ราตรี ไร้ ดาว เป็น คืน ที่ ดาว พร่างพราย
rao sŏng jà dterm râat-dtree rái daao bpen keun têe daao prâang-praai
The two of us who will will this starless night with stars that sparkle

เธอ หรือ คือ เธอ คือ คน ที่ ยอม มอบ ใจ
ter rĕu keu ter keu kon têe yom môp jai
Is it you? Is it you whos willing to give you heart

เรา สอง จะ เติม ราตรี ไร้ ดาว เป็น คืน ที่ ดาว พร่างพราย
rao sŏng jà dterm râat-dtree rái daao bpen keun têe daao prâang-praai
The two of us who will will this starless night with stars that sparkle

ให้ แก่ กัน ให้ แก่ กัน ให้ แก่ กัน ...
hâi gàe gan hâi gàe gan hâi gàe gan ...
Give to each other, Give to each other, Give to each other...

(http://radio.sanook.com/music/player/song-lyric/72507/ and Translated for birdthongchai.com) jump

Understanding this makes the video sooo much better!  cry It's a happy tear  heart
*I don't know what album this comes from?  ???

the song begins at about 3:50

Babb Bird Bird Show 2008-15
« Last Edit: January 03, 2010, 03:13:37 AM by ||Sylvia|| » Logged

maymay
Global Moderator
*****
Offline Offline

Posts: 758


dec 8th ... dream come true


WWW
« Reply #1 on: July 29, 2009, 06:28:25 AM »

I don't know if you meant to post a different video... the video you posted is from Magic Memories Encore where they sang Ahd Ja Pen Kon Nee ... I kept the video there just in case 555 I added the clip from Magic Memories where P'Bird and Nat sang this song together after the performance by Da and Gam

Lets see... อ้อมแขน ที่ว่างเปล่า is first sung in BBB Dream & Reality Concert during the Musical portion where P'Bird plays the now famous and handsome Captain Natee this BBB came in late 1994 or 1995(?) i think 1995    whistle and it is the first time that Nat Myria is a guest ... i think this is kind of her debut into music industry as well? ( what a way to begin 555)

you can see clips from this show in this MV without singing for some reason! (but i see that you already found it! 55)

อ้อมแขนที่ว่างเปล่า Nat Unreleased (feat. Bird)


also... P'Bird sang this beautiful duet solo at Green Concert: Singing Bird in 1997
I uploaded the track for this... it is after beautiful version of Mee Tur



oooh and also P'Bird and Nat sang this song again in For Fan concert in 2002 too i don't know if there is a clip available on youtube?
 dancing
« Last Edit: July 29, 2009, 06:32:21 AM by maymay » Logged



Behind the Subs - my blog about subbing and translating Thai music videos and things

โปรดอย่าทำให้เราพลัดพราก
ให้เรารักกันเนิ่นนาน ถึงจนวันตาย โอ้ว โอ้ว
ฉันขอได้ไหม
||Sylvia||
Global Moderator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 635


Will always remember May 22, 2010...


« Reply #2 on: July 29, 2009, 09:18:37 AM »

MAY! That was my mistake!  hitchair
I got too excited and mixed up their performances hahaha

Thank you so much for the info and the translation!

AAHH SO MANY VERSIONS!!

Here's the For Fan Concert 2002 Version!  happy

Thongchai 'For Fan - FUN FAIR' LIVE concert 2002 (1/4) (The video's owner prevents external embedding)
Logged

Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to: