birdthongchai.com
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Song: อย่าหลบตากัน (Ya Lob Taa Gan)  (Read 1399 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
MM
Global Moderator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 2,184


Fans knows no distance :)


« on: July 20, 2009, 12:13:51 PM »

อย่าหลบตากัน Ya Lob Taa Gan Don't Turn Your Eyes Away From Me

หันมามองฉันสักหน่อยสิเธอ มองให้นานให้มันเต็มตา ดูว่าใครที่อยู่ตรงนี้
han mah mong chan sak noi si ter, maung hai naan hai man tem taa doo wa krai tee you trong nee
turn and take a little look at me, take a long and good look, to see who is standing right here

หน้าตาอย่างนี้เธอจำได้ไหม คนที่เธอนั้นเคยมีใจ คนที่เธอรักอยุ่หลายปี
naa taa yang nee ter jum dai mai, kon tee ter nan koey mee jai, kon tee ter rak you lai pee
do you still remember this face of the one who you ever gave your heart, the one who you love for many years.

หันมามองฉันสักหน่อยสิเธอ เมื่อเธอมีถ่อยคำอำลา เป็นอย่างไรถึงหลบตาฉัน
han mah mong chan sak noi  si ter, meua ja mee thoi kum um lah pen yang rai teung lob taa chan
turn and take a little look at me, when we have to say good bye, why you turn your eyes away from me?

ฉันคงไม่ฝืนถ้าเธอจะไป มีแต่ตาที่แทนดวงใจ ไม่มีแรงที่จะอ้อนวอน
chan kong mai fuen tha ter ja pai, mee tae taa tee thaen duang jai, mai mee raeng tee ja oan voan
i am not going to force you if you will go away, here is only eyes instead of the heart, and i have no strenght to plead

เอ่ยคำร่ำลาออกมาอีกที และจงมองฉัน
oey kum rum lah oak mah eek tee, lae jong mong chan
just say the word good bye once more and you must look at me

หากทำได้โดยไม่สะทกสะท้าน คนอย่างฉันจะยอม และพร้อมให้เธอไป
hahk tam dai doy mai sa tok sa than, kon yang chan ja yom lae prawm hai ter pai
if you can do it without trembling, i will accept and ready that you will leave

ไปเถอะไป ถ้าหัวใจไม่มีให้กัน บอกสักคำว่าไป หากหัวใจของเธอไม่สั่น
pai ter pai, tha hua jai mai mee hai gun, bawk sak kum wa pai hahk hua jai kong ter mai san
go, just go, if you have no heart for me, tell one word that you will go, if your heart is no trembling

หากรักของฉัน ที่นานนับปี ไม่มีคุณค่าอย่างนั้น
hahk rak kong chan, tee naan nab pee, mai mee khun khah yang nan
if my love which lasts for many years have no value for you

ก็อย่าหลบตาฉัน โปรดสบตาฉัน และพูดคำเดียวว่า...ไป
gaw yaa lob taa chan, prod sob taa chan, lae pood kum deeow wa...pai
so dont turn your eyes away from me, please look into my eyes and just say one word that you will...go.


(Translated by Took)
อย่าหลบตากัน Ya Lob Taa Gan -Bird
« Last Edit: January 16, 2010, 09:57:58 PM by Dana » Logged
Tookicka
Administrator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 1,691


Took (webmaster)


WWW
« Reply #1 on: July 20, 2009, 12:19:17 PM »

Thanks sis for sharing. Did I do this song too?  thinking It's long long time translation till I forgot.  '_;  laughing
If there is any mistake, please edit na ja N'May.  sunglasses
« Last Edit: July 20, 2009, 12:22:10 PM by Tookicka » Logged
MM
Global Moderator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 2,184


Fans knows no distance :)


« Reply #2 on: July 20, 2009, 12:32:40 PM »

55555 yes, at least it is written on my old paper smile We did it maybe 9 years ago, i still keep it as a treasure  clover
Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to: