birdthongchai.com
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Song: เพียงแค่ใจเรารักกัน (Pieng Kae Jai Roa Rak Gun)  (Read 1195 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
MM
Global Moderator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 2,184


Fans knows no distance :)


« on: July 20, 2009, 11:17:36 AM »

เพียงแค่ใจเรารักกัน Pieng Kae Jai Roa Rak Gun Just We Love Each Other
By Bird & Saranya

เพียงอยู่ในวงแขนคุณ อบอุ่นในหัวใจ
pieng yoo nai wong kaen khun op-un nai hia jai
just being in your hug, being warm in my heart

เพียงได้เดินเคียงข้างคุณ ดั่งมีพรมละมุน
pieng dai dern kieng-kang khun dang mee prom la-mun
just walking by your side, it seems there is soft carpet

ทอดพาดวงใจเราไปยังนภาฟ้าที่แสนไกล
tord paa duang jai rao pai young na-pa, fah ti saen glai
that bridge for our hearts to the sky, the so far sky

ที่ไม่มีใครเคยก้าวล้ำข้ามผ่านพันไป
tee mai mee krai kei kao ram kaam pan pon pai
where nobody have never reached or across to

เก็บดวงดาวที่ลอยเกลื่อนฟ้า
geb duang-dao ti roi gluen fah
collection the stars which are full of sky...

จับมาเรียงร้อยเป็นมาลัย คล้องใจ
jab ma rieng-roi pen ma-lai klong jai
to weave to be a garland for roping our hearts

ซ้ำ (คู่กัน)
koo gan
together

เพียงแค่ใจเรารักกัน บดบังความสำคัญอื่นใด
pieng kai jai rao rak gun bod bang kwam sum-kan uen dai
just we love each other, covering any other important things

เพียงใจเราสองใจ เข้าใจในรักจริง
pieng kae jai rao song jai kao jai nai rak jing
just our two hearts understand real love

และเรามีเพียง งานวิวาห์เดียวดายภายใต้แสงจันทร์
tae rao mee pieng ngaan wi wah diew dai pai tai saeng jan
but we have only wedding ceremony alone under moonlight

สุกสกาวดวงดาวแพรวพราวนับหมื่นร้อยพัน
sook sa-gaw duang dao praew pwaaw nab muen roi pun
Bright shining stars sparkle in the tens of hundreds of thousands

ร่วมกันเป็นพยานแห่งรัก ที่ไม่มีพิธีใดจะสำคัญ
ruam gun pen pa yaan haeng rak tee mai mee pi-tee dai ja sum kan
who are witnesses of our wedding, which no ceremony can be more important,

ซ้ำ (เหนือใจ)
nue hua jai
than our hearts

ซ้ำ... เหนือใจ
nue hua jai
than our hearts


(Translated by Took)

if edit is needed, please do  kiss

เพียงแค่ใจเรารักกัน Pieng gee jai ran gan-Bird&Saranya
« Last Edit: January 05, 2010, 07:21:35 AM by ||Sylvia|| » Logged
Tookicka
Administrator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 1,691


Took (webmaster)


WWW
« Reply #1 on: July 20, 2009, 12:03:26 PM »

 laughing Oh, long long time work. N'May please help to edit this if there is mistake.   '_; Thanks  love
Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to: