|
MM
|
 |
« on: July 17, 2009, 03:11:03 PM » |
|
เธอผู่ไม่แพ้ Ther Poo Mai Pae
ในชีวิตของคนทุกคน ต้องเคยผ่านร้อนและหนาว Nai chee wit korng kon took kon, torng dern paan rorn lae nahw In life, everyone must experience hot and cold
และพบเรื่องราวบางอย่างที่ฝังใจ Lae pob rueng raw bang yahng ti fung jai and meet with some life experiences that deeply affect us
ทุกครั้งที่เธอปวดร้าว หมดสิ้นกำลังจะก้าวเดินไป Took krang ti ther puad raaw, mod sin gum lung ja gaw dern pai Every time that you are hurt and loose the courage to go on
วันเวลาที่แสนมืดหม่น ก็คงจะเดินผ่านไปช้าๆ Wan way la ti san mued mon, gor kong ja dern paan pai cha cha This dark moment will pass so slowly
จนเธอเองลืมนึกไปว่า ได้เดินมาไกลเท่าไร jon ter eng leum neuk pai wah dai dern mah glai tow rai that you forget to realize how far you have walked
จนเธอเองมองข้ามบางอย่าง นั่นคือพลังแกร่งกล้าในใจ jon tur eng maung karm bahng yahng nun keu plung grang glah nai jai that you overlook certain things such as the powerful strength in your heart
ที่ยังฝังอยู่ในจิตใจ ลึกๆมานาน tee young fung yoo nai jit jai, leuk leuk mah naan which has been buried deep inside you for a long time
*[และในวันนี้ เธอนั้นจงหยัดยืน และลุกขึ้นอีกครั้ง ด้วยพลังในหัวใจ lae nai wun nee tue nun jong yut yeun lae look keun eek krung dui plung nai hua jai and today may you be strong and stand up once again with the power in your heart
อย่าไปยอมแพ้ ให้กับปัญหาใดๆ yah pai yaum pae, hai gub pun hah dai dai Don't let any problem defeat you.
จงพร้อม จงอดทน ก้าวไปหนทางที่ฝันใฝ่ด้วยตัวเอง jong prom ja ot ton gow pao soo hon taang tee fun fai dui tua eng Be ready and try to step toward your dreams on your own ]
บนถนนที่คนก้าวเดิน จะเป็นดั่งภาพสะท้อน ให้เห็นละครที่ต่างชีวิตไป bon ta non tee kon goe dern, ja pen dung parb sa taun hai hen la korn tee taang chee wit pai On the path of life where we walk, there will be reflections of many different life plays
ทุกครั้งที่เธอหมดหวัง หมดสิ้นกำลังท้อแท้ในใจ took krung tee tur mot wung, mot sin gum lung tau tae nai jai Whenever you feel hopeless, powerless and discouraged
เธอจงมองภาพผู้คน ที่อยู่เดียวดายด้วยความอ้างว้าง tur jong maung doo parb poo kon, tee yoo diow dai dui kwarm aang wahng Do look at the people who are alone with loneliness
เพียงเธอมองไปนอกหน้าต่าง จะเจอความจริงมากมาย คงจะทำให้พบคำตอบ piang tur maung pai nauk nah taang ja jur kwarm jing mark mai, kong ja tum hai pob kum taub Just look out the window and you'll see many life realities, which may help you find the answers
ว่าบนทางเดินที่แสนยาวไกล ทุกชีวิตต้องเดินออกไป เพื่อสู้ความจริง wah bon taang dern tee san yow glai, took chee wit taung dern auk pai, pur soo kwarm jing that on this long stretch of life, everyone must walk forward to face reality
*
ให้เธอได้รู้ นี่แหละใจของคน ที่แท้ยังยิ่งใหญ่ hai tur dai roo nee lae jai kaung kon, tee tae young ying yai you will realize this is the human's heart, which is really great
ตราบใดความหวังยังไม่จางหายไป เมื่อนั้น ใจจะไม่แพ้ trarb dai kwam wung young mai jarng hai pai, mur nun jai ja mai pae as long as there is hope, our heart will never surrender
*
ก้าวไปสู่แสงทองของวันใหม่ด้วยตัวเอง gow pai soo sang taung kaung wun mai dui tua eng Step toward the daylight of a new day by yourself.
|