ว่างๆ ก็มารักกันหน่อย - waang waang go maa rak kan noy คอยสบตา มาตั้งนาน
kooy sop taa maa tang naan
I've been waiting so that we can look in each others eyes for a long a time
แต่เธอไม่หันมาเลย
dee ter mai han maa ley
but you have never turned (your face to me) at all
แค่ชำเลือง
kee cham lueng
just a glance
เธอก็ยังไม่เคย
ter go yang mai kui
you have never given to me yet
ไม่รู้ว่าจะทำยังไง
mai ruu waa ja tam yang gai
I don't know what I should do
มองอยู่นาน จึงรู้ดี
moong yuu naan jung ruu dii
I have been looking at you for a long time, then I (get to) know you well
ว่าเธอนั้นไม่มีใคร
waa ter nan mai mii krai you don't have someone special
that you don't have someone special
ไม่มีคนนั่งอยู่ในหัวใจ
mai mii kon nang yuu nai hua jai
there is no one in your heart
ก็เลยยังหวังปอง
go ley yang wang poong Therefore, there is still an empty space
so that I still hopefully aim to have you
เธอกับฉันก็คงเหมือนกัน
ter kap chan go kong muan kan (you and I, are the same)
you and I , maybe we are the same
ใจมันคอยจะฝันให้มีคนครอง
jai man kooy ja fan hai mii kon krong
our hearts are dreaming of person to hold in it
มันจะดีเพียงไหน
man ja dii pieng nai
how good will it be?
หากเรานั้นต่างก็จอง
haak rao nan taang go joong
if each of us reserve for each other
ให้หัวใจเต็ม(เต้น)ทุกห้อง
hai hua jai ten tuk hong
to fill up every room of our hearts
ก็ลองรักกันดู
go long rak kan duu
so (let's) try to love
ว่างๆ ก็หันมาหน่อย
waag waang go han maa noy
if you are free, (please) turn to me a little
ว่างๆ ก็รักกันหน่อย
waang waang go rak kan noy
if you are free, (please let's) love each other a little
ใจมันคอยให้เธอจับจอง
jai man kooy hai ter jap joong
my heart is waiting to let you reserve me
ว่างๆ ก็หันมาหน่อย
waang waang go han maa noy )
if you are free, turn to me
ว่างๆ ก็รักกันหน่อย
waang waang go rak kan noy )
if you are free,lets love each other
คนที่คอยรักเธอยังอยู่ตรงนี้
kon tii kooy rak ter yang yuu trong nii
there still is a person here who is waiting for your love
**Translated by Kerxin, edited and cooperated by Twins