เงาที่หายไป
Ngao tii haay pai (Shadow I have lost)กว่า จะเจอ
kwaa ja jar
until I meet(you),
หัวใจ ก็จวน จะร้าว ราน
hua jai go juon ja raau raan
my heart almost ruptured
กว่าจะได้เจอ
kwaa ja dai jar
until I can meet (you),
ก็เพ้อ ก็คอย อยู่นาน
go phar go kooy yuu naan
I was idly waiting for a long time
ฉันเหมือน ดังคน ไร้เงา
chan muan dang kon rai gao
I was like a person who had no shadow
ทน เหงา ทุกวัน
ton gao tuk wan
I have bear loneliness every day
ค้นหา อยู่นาน แสนนาน
kon haa yuu naan seen naan
I have been searching for long
หวัง เพียงเจอ กับเหงาที่เฝ้าคอย
wang phieng jar kap gao tii fao kooy
I expected only to meet with a shadow which I keep waiting
กว่าจะเจอ
kwaa ja jar
until I found...
ว่าเธอ คือเงา ที่หาย ไป
waa ter kuu gao tii haay pai
...that you are the shadow which has been lost
อยู่อย่างเลื่อนลอย
yuu yaang luen looy
I lived uncertainly,
ชีวิต ไม่มี ความหมาย
chiwit mai mii kwam maay
my life was meaningless
แล้วฉัน ก็มา พบเธอ
leo chan go maa phop ter
(but) then I’ve met you
มันเหมือน ฝันไป
man muan fan pai
it is like a dream I’m having
พลิกฟ้า แผ่นดิน แทบตาย
plik far pheen din teep taay
the world which nearly died turns over
มันคุ้ม ที่ได้เจอะเธอ
man kum tii dai jar ter
to be worth to be able to meet you
ได้เจอ เงา
jar ter dai jar gao
to be able to meet my shadow
โหยหา ไขว่คว้า มานาน
hooy haa kwai kwaa maa naan
I was longing and wanting it for a long time
ไม่มีวันยอม เสียไป
mai mii wan yoom sie pai
I will never loose it
รักนี้ จะเหมือน ดวงไฟ
rak nii ja muan duang fai
this love will be like the lamp
ส่องให้ฉัน และเธอ
soong hai chan le ter
which shines, I and you-
คู่กัน ทุกเวลา
kuu kan tuk welaa
...to be together, all the time
แล้วฉัน ก็มา พบเธอ
leo chan go maa phop ter
and then I’ve met you
มันเหมือน ฝันไป
man muan fan pai
like a dream I have
พลิกฟ้า แผ่นดิน แทบตาย
plik far phen din teep taay
the (nearly )dying world has changed
มันคุ้ม ที่ได้
man kum tii dai
to be worth(meaningful)
เจอะเธอ ได้เจอเงา...
jar ter dai jar gao
to meet you, to get to meet my shadow
Translated "Twins"

, edited by Took
