ทะเลไม่เคยหลับ
talee mai kui lap (the sea never sleep)มองสิมองทะเล เห็นลมคลื่นแห่จูบหิน
moong si moong talee hen lom kluen hee juup hin
look, look at sea, (we can) see wind and waves kiss the rock
บางครั้งมันบ้าบิ่น กระแทกหินดังครืนครืน
baang krang man baa bin krateek hin dan kruen kreun
sometimes it seems rash, breaking thunderously
ทะเลไม่เคยหลับไหล ใครตอบได้ไหมไฉนจึงตื่น
talee mai kui lap lai krai toop dai mai chan jung tuen
sea has never slept. who can answer why it's always awake
บางครั้งยังสะอื้น ทะเลมันตื่นอยู่ร่ำไป
baang krang yang sauun talee man tuen yuu ram pai
sometimes it is also crying, the sea is always awake
* ทะเลหัวใจของเรา แฝงเอารักแอบเข้าไว้
talee hua jai kong rao feeng ao rak eep kao wai
the sea in my heart, which keeps love secretly
ดูซิเป็นไปได้ ตื่นใจเหมือนดัง ทะเลครวญ
kuu si pen pai dai tun jai muan dang talee kruan
look, it can be possible that the heart is awake like the groan of the sea
ยามหลับไหลชั่วคืน ก็ถูกคลื่นฝัน ปลุกฉันรัญจวน
yaam lap lai chia kuun go tuuk klurn fan pluk chan ranjuan
when I sleeps in the night, I was awaked by the waves of a dream, to be agitated
ใจรักจึงเรรวน มิเคยจะหลับ เหมือนกับทะเล
jai rak jung reerun mi kui lap muan gap talee
my heart love is uncertain, never sleep like the sea
*repeat
Translated "Twins ", Edited Took
