birdthongchai.com
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
Pages: [1]   Go Down
  Print  
Author Topic: Song:ผู้แพ้รัก (phuu phee rak)  (Read 429 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Dana
Global Moderator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 614



« on: July 06, 2010, 12:18:15 AM »

ผู้แพ้รัก
phuu phee rak ( love loser )


เธอมีรักใหม่
ter mii rak mai
you have a new love

จึงได้หลงลืม รักเก่า
 jung dai long luum rak gao
so that you can forget your old love

จำได้หรือเปล่าว่าเรารักกัน
jam dai ru plao waa rao kuy rak kan
can you remember that we loved each other?

อัน น้ำคำฉันจำได้มั่น
an nam kam chan jam dai man
I can surely remember the words

แต่เธอซิ พลัน ผันพรากไป
dee ter si plan phan praak pai
but you changed instantly, and went away

เมื่อฉันต้องแพ้ก็ทน หลง พะวงอาลัย
mua chan tong phee go ton long pawong aalay
so the loss  I have to bear, anxiously the embers of love

คู่คนใหม่ชนะนี่เล่า
kuu kon mai chana nii lao
your new partner gains like that

ฉัน ไม่อาจ ชิงดี
chan mai aat chin dii
I probably don’t bounce back

แพ้ด้วยมีอันเป็น
phee doai mii an pen
I lost, it happened unexpectedly  

จึงยากเย็นอับเฉา
 jung yaak yen ap chao
so that I am very gloomy

บาป อะไรหนอพรากเรา
baap arai no praak rao
what went wrong why did we part?

ความทุกข์โศกไม่บรรเทา
 kwam tuk sook mai ban tao
sadness and torment don’t ease

จึงแสนเศร้าอับเฉาไป
jung seen sao ap chao pai
I feel more sad

ดวงใจหมองหม่น
duong jai moong mon
my heart is gloomy

จำใจฝืนทนวิโยค
jam jai fuen ton wiyook
I bear against sadness

อารมณ์ฉันโศกระกำช้ำใจ
aarom chan sook ragam cham jai
my feelings are grief, sorrow, hurt..

เป็นเพราะเธอพบคู่คนใหม่
 pen pro ter phop kuu kon mai
because of that you met your new partner

เธอจึงตัดใจ ทิ้งให้ตรม
ter jung tat jai thing kai trom
(and)you break off our relationship, through my sadness

* จึงเป็นผู้แพ้ง่ายดาย
jung pen phuu phee gaai daai
therefore I become  the loser very easily

ฉันไม่วายระทม
chan mai waay ratom
I'm always heartsore...

สุดจะข่มให้หายไปได้
sut ja kon hai haai pai dai
...it's too difficult to heal it.

** ฉัน เคยปลอบ วิญญา
 chan kui ploob wiyaa
I have healed your heart

เช็ด น้ำตา ให้เธอ
chet nam taa hai ter
wiped your tears
 
เคยบำเรอปลอบใจ
 kui bam roo ploop jai
I have served healing

*** นี่จะลืมหรือว่าไร
nii ja luum ru waa rai
how can you forget this?

ความรักล่วงห่วงอาลัย
kwam rai luong wong aalay
love precedes worried of vestiges *

ยังฝันใฝ่อยู่ทุกวัน
 yan fan fai tuk wan
I still dream every day

*/**/*** repeat
Best of 100 Infinity Love Song Vol6-Thongchai McIntyre



Translated "Twins" heart Edited by Took
« Last Edit: July 06, 2010, 03:01:24 PM by Tookicka » Logged
Tookicka
Administrator
*****
Offline Offline

Gender: Female
Posts: 1,644


Took (webmaster)


WWW
« Reply #1 on: July 06, 2010, 11:10:47 AM »

Good work dear twins  thumb  thumb  thumb
« Last Edit: July 06, 2010, 03:02:01 PM by Tookicka » Logged
Pages: [1]   Go Up
  Print  
 
Jump to: